A widespread narrative tends to lump together Donald Trump, Vladimir Putin, and Xi Jinping as leaders driven by a common imperialist impulse. As a result, the conflicts involving them are considered analogous, and the three leaders are ultimately portrayed as equally “imperialist.” This is a misleading simplification that, rather than clarifying, obscures the real causes of these conflicts.
U.S. Defense Secretary Pete Hegseth has clearly outlined the three concrete conditions agreed upon by Donald Trump and Vladimir Putin to initiate negotiations on ending the war in Ukraine: no NATO membership for Ukraine—a demand Russia has made since the Munich Conference of 2007, when Putin explicitly stated that this would be an unbreachable red line. No presence of American troops in Ukraine. No application of NATO’s Article 5 and no NATO peacekeeping mission in Ukraine. The latter two conditions seem self-evident, considering that the war erupted precisely to prevent the presence of NATO forces on Ukrainian territory.
The Biden administration will be remembered for creating the conditions for the return of a devastating war in the heart of Europe, its unconditional support for Israel, and, last but not least, for escalating the economic war with China. The Doomsday Clock, managed by atomic scientists and symbolically counting the time separating us from nuclear apocalypse midnight, has moved from 100 to 90 seconds since Biden’s inauguration. Climate catastrophe is advancing inexorably; the United States has increased oil and gas production. However, the most critical front remains Ukraine, where two nuclear powers face off. The war, provoked by NATO’s eastward expansion—as is now evident to everyone—appears to be entering its final stage. The Trump administration will have to manage an epic defeat, this time not against an asymmetric enemy like in Vietnam or Afghanistan, but against a major power.
Noam Chomsky, one of the most insightful living intellectuals, gave the most striking definition of the war in Ukraine: “The reason for insisting on calling it an ‘unprovoked invasion’ is that it is well known that it was provoked. In fact, there have been extensive provocations dating back to the 1990s. This is not just my opinion, but the opinion of almost all top-level US diplomats and anyone with open eyes can see it, whether they are hawks or doves, anyone who knows something about it. Of course, the fact that it was provoked does not imply that it is justified; these are two different things.”
Noam Chomsky, uno dei più lucidi intellettuali viventi, ha dato la più ficcante definizione della guerra in Ucraina: “La ragione per insistere nel chiamarla ‘invasione non provocata’ è che si sa perfettamente che è stata provocata. Infatti, ci sono state provocazioni estese risalenti agli anni 90. Questa non è solo la mia opinione, ma è l’opinione di quasi tutti i vertici dell’alto livello diplomatico degli Stati Uniti e chiunque abbia gli occhi aperti può vederlo, siano essi falchi o colombe, chiunque sappia qualcosa a riguardo. Ovviamente il fatto che sia stata provocata non implica che sia giustificata, sono due cose diverse”. Che siano così le cose è talmente evidente che lo stesso segretario generale della Nato Stoltenberg, diventato d’un tratto colui che decide le sorti di tutti i Paesi europei al di fuori di ogni legittimità democratica, lo ha confermato quando ha dichiarato in una audizione al Parlamento Ue che è stata la spinta incessante dell’America ad allargare la Nato all’Ucraina la vera causa della guerra e il motivo per cui essa continua ancora oggi: “Il presidente Putin, nell’autunno 2021, aveva inviato una bozza di trattato, che voleva che la Nato firmasse, di non permettere più alcun allargamento della Nato… Ed era una condizione preliminare per non invadere l’Ucraina… L’abbiamo respinto. Quindi, è entrato in guerra per evitare che la Nato si avvicinasse ai suoi confini”. Che la situazione fosse questa era noto sin dal 2008 quando l’ambasciatore Usa a Mosca William Burns, oggi direttore della Cia, scrisse un cablo a Washington, poi pubblicato da Wikileaks (altro motivo per avercela con Assange), dal titolo “No significa no” in cui spiegava che l’inclusione dell’Ucraina nella Nato avrebbe suscito la preoccupazione della classe politica russa in materia di sicurezza nazionale: “Gli esperti ci dicono che la Russia è particolarmente preoccupata che le forti divisioni in Ucraina sull’adesione alla Nato, con gran parte della comunità di etnia russa contraria, possa portare a una grande spaccatura con violenze o, peggio, una guerra civile. In questa eventualità, la Russia dovrebbe decidere se intervenire o meno: una decisione che non vuole prendere”.
According to an ancient aphorism attributed to Aeschylus, “in war, truth is the first casualty”: nothing could be truer as we have experienced in the last two years, during which the falsehoods propagated by politicians and mainstream media are countless. If reality can be distorted to convince the public of the righteousness of certain political choices—a phenomenon to which we have become accustomed—the problem becomes dramatic and dangerous when the ruling class loses all connection with the facts and becomes a victim of its own self-delusion.
Secondo un antico aforisma attribuito a Eschilo, “in guerra, la verità è la prima vittima”: niente di più vero come abbiamo sperimentato negli ultimi due anni in cui le frottole all’unisono di politici e media mainstream non si contano. Se la realtà può essere distorta per convincere l’opinione pubblica della bontà di certe scelte politiche – un fenomeno a cui ormai siamo assuefatti – il problema diventa drammatico e pericoloso quando la classe dirigente perde ogni collegamento con i fatti e rimane vittima del proprio autoconvincimento.
The war drums are beating. Rob Bauer, Chairman of the NATO Military Committee, stated that “we must realize that living in peace is not a given. And that is why we (NATO) are preparing for a conflict with Russia.” In the United Kingdom, the Defense Minister and the Chief of the Armed Forces speak of the current generation as the “pre-war” generation because “the era of peace dividends is over.” The rhetoric mounting is grave and seamlessly entering everyday narrative. When I read comments supporting the notion of “if you want peace, prepare for war,” I am reminded of the famous poem by Trilussa, “L’eroe ar caffè,” the one who “flattens mountains, breaks, shoots, kills, ‘for me – he mutters – there’s a road’ alone and dips his biscuits in the cup.” If these pathetic characters are popping up like mushrooms in public discourse, it’s not by chance: the militarization of society proceeds at the hands of an elite with no legitimacy to do so, but knows it’s the only way to maintain a power increasingly delegitimized every day.
I tamburi di guerra rullano. Rob Bauer, presidente del Comitato militare della Nato, ha affermato che “dobbiamo renderci conto che vivere in pace non è un dato di fatto. Ed è per questo che noi (la Nato) ci stiamo preparando per un conflitto con la Russia”. Nel Regno Unito il ministro della Difesa e il capo delle Forze armate parlano della generazione attuale come di quella “pre-guerra” perché “l’era dei dividendi della pace è finita”. La retorica che sta montando è gravissima e sta passando nella narrativa quotidiana senza problemi. Quando leggo commenti che sostengono che “se vuoi la pace prepara la guerra” mi viene in mente la famosa poesia di Trilussa L’eroe ar caffè, quello che “spiana li monti, sfonna, spara, ammazza, ‘per me – borbotta – c’è na strada’ sola e intigne li biscotti ne la tazza”. Se questi personaggi patetici spuntano come funghi nel dibattito pubblico non è un caso: la militarizzazione della società procede per mano di una élite che non ha alcuna legittimità per farla, ma sa che è l’unica maniera di tenere in piedi un potere ogni giorno più delegittimato.